* * * |
... я забегал по кругу, размахивая руками и издавая сложный звук, который был моим коронным номером на всех вечеринках. Звук назывался "брачный хрюк свинобраза". |
* * * |
- Против такого мастера меча, как вы, с голыми руками не устоишь. - Насколько я понял мечом он пользовался только когда резал мясо, но лесть всегда полезна. |
* * * |
- я слышал, что местный главарь, капо Доччи, существо весьма грубое. |
* * * |
Cержант любовно похлопал себя по мешку сала, перетянутому ремнем. |
* * * |
Пожалуй, было бы дурным вкусом рассказывать, как нас осматривали на предмет геморроя, описывать шеренги согбенных, судорожно вцепившихся в колени призывников и демоническую фигуру врача с фонариком в руке. |
* * * |
Если хочешь, можешь представиться, чтобы мы правильно высекли на обелиске твое имя. |
* * * |
-- Да, -- согласился я. -- Помывка в походе -- вечная проблема. Я не рискнул добавить, что сам он выглядит и пахнет так, будто родился и вырос на помойке. |
* * * |
Получилось шикарно. Атака захлебнулась еще до того, как мы начали второй куплет. Последняя перепуганная баракоза бешеным аллюром унесла за горизонт своего черного всадника. Истоптанную траву усеивали брошенные сабли, клочья шерсти и мириады катышков навоза. |
* * * |
Если на приеме король Виллельм был уже пьян, то сейчас он казался просто парализованным. Думаю, в его белую королевскую мантию был вшит стальной стержень, потому что, готов поклясться, собственный позвоночник его уже не держал. |
* * * |
Да, ну и имечко. Если бы меня звали Касситор Рдендрант, я бы тоже все время ходил с кислым лицом. |
* * * |
Одежду никак нельзя было назвать стильной. Серого, немаркого цвета белье было сшито из материала, на ошупь напоминавшего смесь дерюги с наждачной бумагой... Верхняя одежда представляла собой цельный комбинезон с желтыми и черными поперечными полосами. В нем я стал похож на гигантскую осу. |
* * * |
Откуда мне было знать, что у него не только интеллект как у булыжника, но и прочность черепа соответствующая? |
* * * |
К полудню мои познания о городе расширились, равно как и мозоли на заднице. |
* * * |
На этот раз он не фыркнул, а нечистым ногтем ковырнул в зубах и вытащил на свет божий остаток обеда. Внимательное изучение показало, что остаток слишком велик, чтобы им бросаться, и майор с удовольствием его проглотил. |
* * * |
Как паук не может быть плохим пауком, как пиявка не может быть плохой пиявкой, так и майор был совершеннейшим ублюдком. |
* * * |
- Багаж там, пять мест. Тащи. |
* * * |
Тут было полно симпатичных девушек с оружием. Я даже поразился, что партия мужчин вообще могла сопротивляться такому правительству. |
* * * |
Я повернулся к жене: |
* * * |
Секретная конференция! Максимальная безопасность! Было бы больше толку, если бы нас показывали по телевизору. По крайней мере, об этом узнало бы гораздо меньше людей!" |
* * * |
На ней был облегающий космический комбинезон, высокие черные сапоги и масса других интересных вещей. Но Анжелина стояла за моей спиной, и я быстро отвел взгляд. Лучше смотреть на Койпу. Он хоть и уродливый, но это более безопасно. |
* * * |
- А Скользкий это имя или звание? |
* * * |
Почти вcю обратную дорогу я проспал на заднем сидении автомобиля. Сохраняя для подвигов свой боевой дух, а не в пьяном угаре, как намекала Анжелина. |
* * * |
- Временами, Майк, когда я не смотрю на вас, я горжусь человечеством. |
* * * |
Массивные лобовые кости у него уравновешивались такими же костями на затылке, так что для мозга там оставалось весьма скромное пространство. Он был последним, от кого Язон ждал предложений. |
* * * |
|